četvrtak, 20. ožujka 2014.

ROBINSON CRUSOE _DANIEL DEFO

 Robinson Crusoe je pustolovni roman koji je napisao engleski pisac Daniel Defoe, engleski pisac, rođen 1660. godine u Londonu. Prvo se bavio trgovinom i novinarstvom, zatim je bio publicist i špijun. Kao trgovac je bankrotirao. Objavio je za života brojne eseje, projekte raznih tema o odgoju i reformi školstva, političke spise i objavljue čaki pamflete. Njegovo djelo Robinson Crusoe spada u klasike svjetske književnosti, na ideju o pisanju tog djela Defoe je došao inspiriran putopisom škotskog mornara Aleksandra Selkira, koji je bio prisiljen živjeti godinama sam na otoku Juan Fernandez.
Radnja romana smještena je u neimenovani otok u Tihom oceanu. Govori o borbi čovjeka sa prirodom, te vještini i volji čovjeka da preživi u najneizglednijim situacijama. Crusoe bježi od kuće i ukrcava se na brod koji uskoro doživljava nesreću i potapa se. Plivajući, bez ikakve nade u preživljavanje, Crusoe završava na otoku koji je naizgled nenastanjen, no obiluje vegetacijom. Sa nasukanog broda uspjeva spasiti neke potrepštine i od ostataka gradi sklonište. Na otoku je bilo i životinja i uspjeva uloviti kozu. Tijekom svojeg boravka, shvaća da mora na neki način bilježiti vrijeme inaće će poludjeti, stoga izrađuje kalendar. Dok je boravio na otoku, kroz misli su mu prolazile brojne stvari i problemi, no kasnije je shvatio da mu je život na otoku pružio život kakav je mislio da izbjegava, no život bez brige i kakav je uistinu trebao. Šuma mu je nudila mnoštvo voća stoga nije bio gladan. Odvažio se čak napraviti i čamac, no bio je pretežak da ga porine u more. No, voće i meso ubrzo mu je bilo nedovoljno pa se bacio u poljuprivredu. Izrađuje svoje oruđe koje mu je potrebno za sve. Obilazi čitav otok i počeo promatrati ptice. Preživjevši groznicu počeo se čak i moliti i obilježavati taj dan. Izradio je i manji čamac no nije s njim mogao napustiti otok jer su ga struje neprestano bacale na otok. Počeo se baviti i stočarstvom, shvatio je da koze daju mlijeko i počeo ih je uzgajati. Jednog dana u pijesku je vidio otisak ljudskog stopala što mu je dalo naslutiti da bi na otoku mogli živjeti ljudožderi i to ga je jako plašilo, a kulminiralo je kada je na obali našao ljudske ostatke i kosti. Sakrio se privremeno u spilju, no nije dugo mogao izbjegavati susret s njima. Promatrao je zaklonjen što ljudožderi rade, a nadu mu je pobudio brod na pučini. Kada je do njeg doplovio sa svojim čamcem, razočarao se kad je shvatio da je brod već nasukan i da je posada nestala, ili su je pojeli ljudožderi. No, stjecajem okolnosti, Crusoe zarobi jednog ljudoždera i s njim razvije odnos i sprijatelje se. Nazvao ga je Petko. On mu je pomagao u svakodnevnim poslovima, jer ga je upsio odviknuti od ljudskog mesa. Petko i Crusoe su uspjeli napraviti čamac kojim su zarobili brod u bitki sa gusarima i njime otplovili sa otoka.
Pisac Robinsona Crusoa, Daniel Defoe (1660. – 1731.) rodio se u Londonu. Ocevo prezime Foe promjenio je u Defoe. Bacio se najrazlicitijim poslovima: bio je trgovac, novinar, tajni agent i pisac. Pisao je mnogo, a njegovi clanci i veca djela obradjuju teme raznorodnih podrucja. Zbog jednog ostrog clanka dospio je u zatvor. Ukupno je napisao oko 500 radova.

Radnja ovog uzbudljivog romana desava se na pustom i nepoznatom otoku od 30. rujna 1659.

Likovi su Robinson, Petko i ljudozderi.

Fabula:
Robinson je oduvijek zelio otici na putovanje svijetom ali pomocu broda, sto mu roditelji nisu dozvoljavali pa je pobjegao od kuce. Dozivio je brodolom. Nastanio se na nekom otoku. Morao je sam praviti posudje, odjecu i ostale potrepstine. Tu je upoznao odbjeglog ljudozdera Petka. Postali su dobri prijatelji. Jednom su se ljudozderi vratili na otok. Tu su se borili. Tada su dosli neki ljudi i Robinson i Petko su napustili otok.

Tema ovog romana je nacin na koji Robinson prezivljava i zivi na pustom otoku bez osnovnih uvjeta za zivot.

Opis likova:
Robinson Crusoe:
Rodjen sam godine 1632., u gradu Yorku, dobroj obitelji, ali ne bas staroj, jer mi je otac, po prezimenu Kreutznaer, dosao iz Bremena i naselio se najprije u Hullu. Kako sam bio trece dijete u obitelji, i nesklon bilo kakvu poslu, u mojoj su se glavi vrlo rano stale rojiti lutalacke misli. Moj otac, vec vrlo star, potrudio se da dobijem prikladnu naobrazbu, i u kucnom odgoju i u javnoj skoli, i namijenio mi studij prava, ali mene nije privlacilo nista drugo do odlazak na more.

Petko:
Bio je pristao, lijep momak, dobro gradjen, ravnih i cvrstih ruku i nogu, ne prekrupan, visok, skladan i, po mome misljenju, star oko dvadeset i sest godina. Crte lica su mi se svidjele ne odavajuci ni okrutnost ni divljinu, nego jedino istinsku muzevnost. A opet, kao da se na tom licu odrazavala i sva ona mekoca i blagost karakteristicna za Europljanina, pogotovo kad bi se smijao. Kosa mu je bila duga i crna, i nije bila kovrcasta poput vune. Celo i visoko i siroko. Iz ociju mu sijevala velika zivahnost i bistriha. Boja koze ne crna, nego smedjasto zuta, ali ne onakve ruzne, suvise zute, odvratne nijanse kakva je u Brazilaca ili Virginijanaca i drugih americkih domorodaca, nego vise svitla mrkomaslinasta, na neki nacin privlacna, samo je to tesko opisati. Lice okruglo i puno, nos malen, ne spljosten kao u crnca. Usta lijepo oblikovana usne tanke, a zubi krasni, pravilni i bijeli poput bjelokosti.

Zanimljivi izrazi:
Pravljenje posudja:
Sad sam se bacio na istrazivanje kako naloziti vatru da ispecem nekoliko lonaca. Nisam imao pojma o loncarskim pecima, kao ni o tome kako se posude pocakljuju olovom, a olova sam imao. Slozio sam na vrhu tri siroke zdjelice i dva-tri lonca, jedan na drugi, naslagao drva oko njih, a ispod njih nagrnuo mnogo zeravice. Stalno sam dodavao drva sa strane i na vrh hrpe dok nisam vidio da su lonci u vatri sasvim pocrvenjeli i da pucaju. Kad su se usijali, ostavio sam ih da stoje u vatri pet-sest sati. Tada sam primjetio da se s jednim nesto dogadja: ne puca doduse, ali se pocinje taliti jer se pijesak, primjesan glini, od silne jari topi te bi se pretvorio u staklo da sam nastavio loziti. Stoga sam postupno stisavao vatru dok usijanost nije pocela jenjavati. Pazio sam cijlu noc da se vatra ne bi prebrzo ugasila i ujutro sam imao tri vrlo dobre, ako ne bas i lijepe, zdjelice i dva zemljana lonca, tvrdo pecena bas kako treba. Jedan je lonac bio savrseno pocakljen od rastopljena pijeska.

Pravljenje odjece:
S obzirom na sve to, trebalo je dovesti u red ono nesto krpa sto sam ih tada zvao odjecom. Izderao sam sve prsluke, pa sam tada morao pokusati da napravim nekakve haljetke od onih morskih kabanica i drugog materijala. Prihvatio sam se krojenja, ili bolje reci krparenja, jer je rezultat moga rada bio jadan i zalostan. Ipak sam nekako skrpao dva-tri nova prsluka te se nadam da cu ih dugo nositi. Sasio sam i kratke hlace, ili gace, ali bolje da o tome zasad sutim jer je izrada bila sazaljenja vrijedna.

Dojam koji je ova knjiga ostavila na meni je taj da je tesko zivjeti bez osnovnih uvjeta za zivot i bez prijatelja. Najgore je biti sam i nemati s kim razgovarati: «Na to mi on izgovori nekoliko rijeci, i makar ih nisam razumio, slusao sam ih s uzitkom:bio je to prvi ljudski glas osim moga vlastitog, sto su ga moje usi cule u ovih dvadeset i pet godina».

GALEB-JONATHAN LIVINGSTON


Galeb Jonathan Livingston fantastični je i personificirani roman koji je napisao američki pisac Richard Bach. Smatra se najsuvremenijim piscem američke književnosti toga doba, čije se djelo uspoređuje sa značajem Maloga princa. Po zanimanju bio je vojni pilot, no ubrzo se upoznao njegov književni dar, kada je objavio djelo Galeb Jonathan Livingston. Djelo je vrlo senzualno, opisuje se ljubav prema slobodi i visinama, navode se mnoge simbolične i metaforične paralele sa poimanjem života. Temeljna misao djela navodi nemogućnost i nespremnost većine da razumju i prihvate one koji misle drugačije ili originalno. 
Galeb po imenu Jonathan Livingston živio je blizu obale nedaleko od ribarskog mjesta, na kojem su ribari bacali nepotreban ulov. Naizgled običan galeb unutar jata, Jonathan to nije bio, na roditeljske težnje da bude kao i ostali i da se fokusira na hranu, on ih je ignorirao, njegov jedini ideal bio je kako naučiti letjeti bolje od ostalih. Stoga je bio mršav, a zbog svojeg avanturističkog duha, znao je imati i nesreće. Jednog dana uspio je oboriti rekord brzine leta od 396 km/h. Pobjedonosno se spustio u jato i na opće iznenađenje, očekujući pohvale, biva izgrđen od vođe jata i protjeran zauvijek. To Jonathana nije omelo da nastavi slijediti svoj životni cilj, letio je daleko i sreo se sa drugim entuzijastima kao što je bio i on. Pridružio se njima i naučio mnoge zanimljive koncepte ne samo o letenju nego i o životu. Zapravo se na preneseni način želi reći čitatelju da sve njegove granice postoje samo u njegovom umu. Nakon nekog vremena odlazi iz toga jata kako bi se pridružio drugima i prenio svoje znanje svima onima koji ga imaju nasljediti. Prvi učenik bio mu je Fletcher Lynd koji je ubrzo naučio sve što je Jonathan znao. Tako se sa njim i šestoricom drugih pokazao svome starom jatu. Ubrzo, nakon malo odbaciavnja, pridružile su mu se tisuće drugih sljedbenika. Poanta čitave priče je da lov na savršenstvo i znanje traje neprestano i nikada ne završava. Fletcher Lynd ovladava kontrolom vremena i prostora, Jonathan mu prepušta vodstvo jata, a on sam odlazi u potragu za novim jatima kojima će predati svoja znanja i vještine.

četvrtak, 6. ožujka 2014.


Daniel Defoe Robinson Crusoe-Daniel Defoe

Pisac Robinsona Crusoa, Daniel Defoe (1660. – 1731.) rodio se u Londonu. Ocevo prezime Foe promjenio je u Defoe. Bacio se najrazlicitijim poslovima: bio je trgovac, novinar, tajni agent i pisac. Pisao je mnogo, a njegovi clanci i veca djela obradjuju teme raznorodnih podrucja. Zbog jednog ostrog clanka dospio je u zatvor. Ukupno je napisao oko 500 radova.

Radnja ovog uzbudljivog romana desava se na pustom i nepoznatom otoku od 30. rujna 1659.

Likovi su Robinson, Petko i ljudozderi.

Fabula:
Robinson je oduvijek zelio otici na putovanje svijetom ali pomocu broda, sto mu roditelji nisu dozvoljavali pa je pobjegao od kuce. Dozivio je brodolom. Nastanio se na nekom otoku. Morao je sam praviti posudje, odjecu i ostale potrepstine. Tu je upoznao odbjeglog ljudozdera Petka. Postali su dobri prijatelji. Jednom su se ljudozderi vratili na otok. Tu su se borili. Tada su dosli neki ljudi i Robinson i Petko su napustili otok.

Tema ovog romana je nacin na koji Robinson prezivljava i zivi na pustom otoku bez osnovnih uvjeta za zivot.

Opis likova:
Robinson Crusoe:
Rodjen sam godine 1632., u gradu Yorku, dobroj obitelji, ali ne bas staroj, jer mi je otac, po prezimenu Kreutznaer, dosao iz Bremena i naselio se najprije u Hullu. Kako sam bio trece dijete u obitelji, i nesklon bilo kakvu poslu, u mojoj su se glavi vrlo rano stale rojiti lutalacke misli. Moj otac, vec vrlo star, potrudio se da dobijem prikladnu naobrazbu, i u kucnom odgoju i u javnoj skoli, i namijenio mi studij prava, ali mene nije privlacilo nista drugo do odlazak na more.

Petko:
Bio je pristao, lijep momak, dobro gradjen, ravnih i cvrstih ruku i nogu, ne prekrupan, visok, skladan i, po mome misljenju, star oko dvadeset i sest godina. Crte lica su mi se svidjele ne odavajuci ni okrutnost ni divljinu, nego jedino istinsku muzevnost. A opet, kao da se na tom licu odrazavala i sva ona mekoca i blagost karakteristicna za Europljanina, pogotovo kad bi se smijao. Kosa mu je bila duga i crna, i nije bila kovrcasta poput vune. Celo i visoko i siroko. Iz ociju mu sijevala velika zivahnost i bistriha. Boja koze ne crna, nego smedjasto zuta, ali ne onakve ruzne, suvise zute, odvratne nijanse kakva je u Brazilaca ili Virginijanaca i drugih americkih domorodaca, nego vise svitla mrkomaslinasta, na neki nacin privlacna, samo je to tesko opisati. Lice okruglo i puno, nos malen, ne spljosten kao u crnca. Usta lijepo oblikovana usne tanke, a zubi krasni, pravilni i bijeli poput bjelokosti.

Zanimljivi izrazi:
Pravljenje posudja:
Sad sam se bacio na istrazivanje kako naloziti vatru da ispecem nekoliko lonaca. Nisam imao pojma o loncarskim pecima, kao ni o tome kako se posude pocakljuju olovom, a olova sam imao. Slozio sam na vrhu tri siroke zdjelice i dva-tri lonca, jedan na drugi, naslagao drva oko njih, a ispod njih nagrnuo mnogo zeravice. Stalno sam dodavao drva sa strane i na vrh hrpe dok nisam vidio da su lonci u vatri sasvim pocrvenjeli i da pucaju. Kad su se usijali, ostavio sam ih da stoje u vatri pet-sest sati. Tada sam primjetio da se s jednim nesto dogadja: ne puca doduse, ali se pocinje taliti jer se pijesak, primjesan glini, od silne jari topi te bi se pretvorio u staklo da sam nastavio loziti. Stoga sam postupno stisavao vatru dok usijanost nije pocela jenjavati. Pazio sam cijlu noc da se vatra ne bi prebrzo ugasila i ujutro sam imao tri vrlo dobre, ako ne bas i lijepe, zdjelice i dva zemljana lonca, tvrdo pecena bas kako treba. Jedan je lonac bio savrseno pocakljen od rastopljena pijeska.

Pravljenje odjece:
S obzirom na sve to, trebalo je dovesti u red ono nesto krpa sto sam ih tada zvao odjecom. Izderao sam sve prsluke, pa sam tada morao pokusati da napravim nekakve haljetke od onih morskih kabanica i drugog materijala. Prihvatio sam se krojenja, ili bolje reci krparenja, jer je rezultat moga rada bio jadan i zalostan. Ipak sam nekako skrpao dva-tri nova prsluka te se nadam da cu ih dugo nositi. Sasio sam i kratke hlace, ili gace, ali bolje da o tome zasad sutim jer je izrada bila sazaljenja vrijedna.

Dojam koji je ova knjiga ostavila na meni je taj da je tesko zivjeti bez osnovnih uvjeta za zivot i bez prijatelja. Najgore je biti sam i nemati s kim razgovarati: «Na to mi on izgovori nekoliko rijeci, i makar ih nisam razumio, slusao sam ih s uzitkom:bio je to prvi ljudski glas osim moga vlastitog, sto su ga moje usi cule u ovih dvadeset i pet godina».

PAKAO-DANTE ALEGHIERI



Bilješke o piscu

Dante se rodio između druge polovice svibnja i prve polovice lipnja 1265. u Firecni koja se zbog središnjeg položaja na Apeninskom poluotoku, političke autonomnosti i velike gospodarske moći ubrajala u najznačajnije talijanske gradove onog doba, dok su njezine veze s čitavom Europom i djelovima Azije bile dobro razvijene. Potjecao je iz osiromašene plemičke obitelji. Mladi Dante je učio retoriku, vještinu govorništva i pisanja na latinskom, vjerojatno u tada poznatog književnika s enciklopedijskim znanjem Brunetta Latinija, ali kao pisac zapravo se oblikovao samostalno svladavši pjesničko umjeće čitanjem provansalske lirike, pjesnika na talijanskom jeziku i nadasve Vergilija kojeg je smatrao svojim učiteljem.Uz to se zanimao i za glazbu, crtanje i ples, za ratne vještine i pravo. Po očevoj želji se oženi s djevojkom iz ogranka moćne obitelji Donati. Kratko se bavio politikom no pokazao je iznad svega čvrst značaj, nepristranost i zalaganje za slobodu rodnog grada. Dante je bio na strani gvelfa, a poslije podjele na strani Bijelih gvelfa. Francuzi su, tjekom Danteovog boravka u Rimu, zauzeli Firencu i predali je Crnim gvelfima. Iduće godine je Dante optužen zbog prijevara i prijestupa. Bio je osuđen na trajni progon i na kaznu prema kojoj bi trebao biti živ spaljen padne li u njihove ruke jer im se nije htio predati.Dante je u progonstvu ostao do smrti poslije neuspješnog pokušaja da se vrati u Firencu s naoružanim prognanicima i njihvim saveznicima. Umro je u Ravenni između 13. i 14. rujna 1321.

Sadržaj

3. pjevanje

Dante i Vergilije uđu u predvorje pakla gdje Dante spazi iznad vrata natpis:

"Kroz nas se ide u grad sviju muka,
kroz nas se ide gdje se vječno plače,
kroz nas se ide do propala puka.

Pravda nam tvorca višnjega potače;
božanska svemoć, mudrost, sve što znade,
i prva ljubav graditi nas zače.

Što god stvorenja prije nas imade,
vječno je, pa smo i mi vječna vijeka;
tko uđe, nek se kani svake nade."

Dante čuje vriskove boli duša koje ne pripadaju niti paklu niti raju. Danteu su te duše nebitne te iako ih prepoznaje ne imenuje ih. Kada dođu do rijeke dočeka ih Haront koji se ljuti jer je Dante živa duša no Vergilije ga uspjeva smiriti upozoravajući ga na Božju volju.

5. pjevanje

Dante i Vergilije se spuštaju u drugi krug koji je manji od prvog kruga no zato ima više plača i tuge. Na pragu stoji Minos koji ispituje koje je grjehe duša počinila. On sudi dušama tako da savije rep na tijelu toliko puta koliko stupnjeva duša treba pasti. I Minos je počeo vikati na Dantea, ali je opet Vergilije prekinuo viku. Dante i Vergilije nastavljaju put u drugi krug. U drugom krugu su bili grešni ljubavnici, među kojima su i Didona, Kleopatra, Paris, Ahilej, Tristan i Semiramida. Grešni ljubavnici su kažnjeni beskonačnom i besprekidnom olujom kako nikada ne bi imali mira. Dante je sreo Paola i Francescu čija priča je ganula Paola što je Dantea toliko potreslo da se onesvjestio.

33. pjevanje
Dante susreće kneza Ugolina kojeg je nadbiskup Ruggeri zatočio u kulu s dva sina i dva unuka te ih ostavio da umru od gladi. Ugolino je u paklu grizao zatiljak Ruggerija. Pošto je Ugolino prožet mržnjom Dante ne suosjeća s njim zato mu Ugolino napominje:

"O tvrd si ako još ti bol ne zada
miso na slutnju što me tada smuti;
a kad ćeš plakat ako nećeš sada?

Dante ide dalje te dolazi do djela zvanog Ptolomeja gdje je "povlastica" da izdajice gostiju upadaju prije nego umru. Tamo susreće Alberiga koji ga moli da mu skine led s očiju kako bi mogao slobodno zaplakati. Alberigo se da bi se osvetio rođaku, pretvarao da želi pomirbu pozvavši ga na gozbu. Na kraju gozbe uputio je poziv slugama što je bio unaprijed dogovoreni znak za ubojstvo. Alberigo imenuje i dušu do sebe. Branca d'Oria, moćni genoveški plemić, bio je oženio kćer Michela Zanchea, koji se obogatio prijevarom te ga je kako bi se domogao njegova blaga pozvao na ručak zajedno s drugom svojtom i na kraju sve pobio.

Karakterizacija likova

Dante

Čitavo djelo je alegorijiski napisano, tako da je i Dante u samom djelu alegorija za čovječanstvo. On putuje Paklom kao čovjek koji mora shvatiti stvarnu prirodu grijeha. Kako je ovo njegov prvi kontakt sa onima koji su opravdano u Paklu prokleti i kažnjeni, lako je zaveden u suosjećanje za te duše na početku. Kako Dante nastavlja putovanje, naučit će prirodu grijeha i zlih duša, i njegovo ponašanje prema njima će se promijeniti.
Tako u 5. pjevanju, gdje Dante dolazi do 2. kruga gdje su bludnici, preljubnici, susreće Francescu i Paola. To dvoje ljubavnika se voli i u Paklu i nakon što Francesca ispriča Danteu njihovu tragičnu priču, Dante izražava suosjećanje prema njima. Francesca prepoznaje Danteovo suosjećanje i svojom pričom toliko raztuži Paola da se Dante na kraju onesvijesti samo gledajući Paola. Tu je simbolizirana veličina Danteovog neuspjeha da prepozna i prezire grijeh, no kasnije ga knez Ugolino nije uspio navesti na suosjećanje.

Vergilije

Rimski pjesnik (70.g.- 9.g.p.n.e.). On boravi u 1. krugu Pakla, Limbu. Tamo susreće Dantea i prikazuje mu se u obliku sjene. Postaje mu vođa kroz Pakao i Čistilište. U Paklu simbolizira razum i ljudsku mudrost. Ima ulogu da nauči Dantea prirodu grijeha, te kako da prepozna i prezire grijeh.

Dojam

Djelo mi se dopada jer je pisac pisao veoma kratko, no ipak je prepuno metafora. Pošto je pisano u stihovima djelo se brzo čita ako se razumiju pojmovi i za svaki slučaj imamo objašnjenja koja su zauzela mjesta više nego samo djelo. Kao što je Dostojevski rekao: "Pametni ljudi govore kratko." Najviše me iznenadilo da ne samo da je u tako sažetom djelu opisao pakao i još krugove unutar pakla nego je još pričao priču iz života nekih ljudi iz svakog kruga. Najviše mi se dopalo upravo to umjeće Dantea da puno kaže s malo riječi.

Struktura:
Strofe su sastavljene od tri jedanesterca. Prvi stih se rimuje s trećim, a drugi s prvim iz sljedeće strofe.

JADI MLADOG VERTERA-  Johann Wolfganag Goethe


BILJEŠKA O PISCU

            Johann Wolfganag Goethe
            Najveći Njemački pjesnik, književnik i mislilac. Rođen 28.8.1749. u Frankfurtu am Main, a umro 22.3.1832. Weimar. Potjeće iz ugledne obrazovane obitelji (otac se bavio znanošću i umjetnošću, bio je carski savjetnik)
            U djetinjstvu se susreće s francuskom književnošću. 1765. odlazi na studij prava u Leipzig. Od 1770. - 71. studira u Strassburgu. Kao pravnik - praktikant radi u Wetzlavu, a kao advokat kasnije radi u Frankfurtu.
            Djela mu zahvaćaju gotovo sve književne rodove i više znanstvnih područja, obnovitelj je lirike, drame, epa i romana. Učevjak s dubokim uvidom u strukturu prirode, simbol njemačkog klasičnog humanizma. Izvršio je golem utjecaj na cijeli europski kulturni krug.
            Napisao je: Patnje mladog Werthera; Rimske elegije; Srodne duše; Naukavanje Wilnelma Meistera; Zapadno - istočni divani i Fausta kao vrhunac njmačkog stvaranja.


Podatke našao: U knjizi "Patnje mladog Werthera”, izdavačko poduzeće "Vjesnik", Zagreb, 1963. godine



2 TEZA : KRATAK SADRŽAJ

            Mladi pravnik Werther dolazi u gradić u koji ga je poslala majka na rješenje nasljedstva. Prigodom ladanjskog bala upoznaje Lottu. Iako, zna da je zaručena s Albertom on se u nju zaljubljuje. Kad se Albert vratio s putovanja Werther se s njim sprijateljio i svo troje provode sretne dane uživajući u bezazlenoj društvenosti i prirodnim ljepotama gradske okolice. Za Rođendan Werther dobiva jedno izdanje Homera kojeg obožava i vrpcu s Lottine haljine koju je nosila kad su se upoznali. Wertherova ljubav prema Lotti svakim danom bila je sve jača. Kako ne bi narušio sklad među zaručnicima Werther odlazi. Da bi zaboravio Lottu, on postaje tajnik kod jednog diplomanta. Našavši se u jednom visokom društvu (koje njega “pučanina” tjera iz svoje sredine) biva povrijeđen. Jasno su mu pokazivali da je nepoželjan i on podnosi ostavku. Stupa u službu kod jednog kneza, ali ju romantični mladić teško podnosi i uskoro napušta službu.
            Neuspjehom u pokušaju da nađe zadovoljstvo u poslu, povećava se ljubav prema Lotti, koja se u međuvremenu udala za Alberta. Werther se vraća u gradić u kojem je upoznao Lottu. Stanje uskoro postaje neizdrživo. Albert naslućuje Werterovu ljubav prema Lotti, a ona počinje uviđati da ni njeni osjećaji nisu tako bezazleni. Između Werthera i njegove okoline množe se nesporazumi i Lotta bi se iz te situacije htjela izvući, ali ne zna kako. Ona naređuje Wertheru da nekoliko dana ne dolazi. On razmišlja o samoubojstvu i sada izvršava svoje posljedne pripreme. Vraća se još jednom Lotti i njihove se usne prvi put sjedinjuju. Nakon trenutačnog zanosa ona se pribere i daje Wertheru do znanja da ga više ne želi vidjeti. Werther posuđuje Albertov pištolj i iste noći izvrši samoubojstvo. Njegova smrt pobuđuje opću žalost. Pokopan je na mjestu kojeg je sam odabrao, između dvije lipe na kraju posvećenog groblja. Na posljedni ga je počinak ispratila Lottina obitelj. Nosili su ga obrtnici, a svećenika nije bilo.

           
3 TEZA : O DJELU

            Djelo ima uzorke iz pišćeva života. Prijatelj Jeruzalem se ubio zbog ljubavi, taj čin ga je potako na pisanje ove knjige. Lotta možemo podjeliti na dve osobe iz Goetheova života, Charllotu i Maxa. Roman je pisan u pismima kako bi izgledao realniji i bliži svakodnevnici. Možemo ga podjeliti u dva djela. Prvi dio do njegova odlaska u grad, a drugi do njegove sahrane. Tema samoubojstva se očituje na kraju djela.



4. TEZA: ZAKLJUČAK

            Po mom mišljenju Werther je djetinjast jer ne želi prihvatiti stvarnost. Njgovo izkazivanje ljubavnih osjećaja prema Lotti liči više pozivu za pomoć nego li nadi za sretnom budućnosću. Lotta se vjenčala s ozbiljnim partnerom i tako si osigurala normalan život. Za razliku od Werthera koji je u svakoj sredini nalazio ne premostive mane koje izviru iz njegovoe ne prilagodljivosti sredini ili situacijama. Smatra da mu je jedini sretan događaj u životu bio upoznati Lottu. Ja mislim da mu je taj događaj značio upravo suprotno, propast.
            Tadašnja vjera nije mogla prihvatiti čin samoubojstva kao i neke današnje vjere. Samoubojstvo bi se moglo protumačiti kao predaja sudbini, a vjere ne slave predaje nego borbu. Tako da na njegovoj sahrani nije bilo svečenika. Ulomak: “Duhovnik ga nije ispratio.”


HASANAGINCA

Bilješka o pjesniku:
Ovo je narodna pjesma.

Vrsta pjesme:
Lirsko – epska pjesma, Balada

BALADA – je mješovita književna vrsta u kojoj se sjedinjuju lirski, epski i
                        dramski elementi
Tema pjesme:
Tema pjesme je tragična sudbina Hasanaginice

Mjesto radnje:
Južna Hrvatska

Vrijeme radnje:
Za vrijeme rata s Turcima

Kratak sadržaj:
Sve počinje kako je junak Hasanaga ranjen u ratu, a žena ga ne posjećuje, jer je u to vrijeme bilo sramota da žena izlazi iz svoga dvora.
Zato se Hasanaga razljutio i rekao ženi da kada se vrati kući da ga ne čeka, nego da ode iz dvora. Ona se rastuži jer će morati ostaviti petero djece. Na to dođe njezin brat Pintarović – beg i da ju udati za imatskog kadiju. No ona je i dalje voljela Hasanagu. I rekla je bratu da kad će se udavati da preko nje stavi bijelu plahtu da ne mora gledati svoju jadnu djecu. No Hasanaga je prepoznao Hasanaginicu ispod plahte, te je rekao
da ima srce kameno zato jer se neće smilovati djeci.
Kad je Hasanaginica to čula umrla je od tuge.

Glavni likovi:
Hasanaga, Hasanaginica, Pintarović beg i Imotski kadija

Karakterizacija glavnih likova:
Hasanaga: on je ljut jer ga žena nije htjela posjećivati, ali on je i junak vidimo po tome jer je u boju.
Pintarović – beg: on je dobar, ljut, ponosan, brzoplet voli svoju sestru…
Hasanaginica: dobra, voli djecu i muža, jadna, tragična
HAMLET-WILLIAM SHAKESPEARE
  Biljeske o piscu:
            Wiliam  Shakespeare  bio  je  pjesnik  i  dramatičar,  rođen  1564.  godine  u  Stratford-on-Avonu  u  Engleskoj.  Mnogi  tvrde  da  je  najveći  dramski  stvaratelj  svih  vremena.  Oko 1585.  odlazi  u  London,  gdje  djeluje  kao  glumac,  redatelj  i  kazališni  pisac.
Napisao  je  36  drama  koje  djelimo  na:
            1.  tragedije - Hamlet,  Julije  Ceza,  Otelo,  Antonije                                              i Kleopatra,  Koriolan,  Kralj  Leart,                                                   Machetb;
            2.  komedije - Ukroćena  goropadnica,  San                                                                      Ivanjske           noći,  Na  Tri  kralja,                                                                     Mjera  za  mjeru,        Mnogo  vike  ni                                                         za  što;
            3.  romance - Romeo  i  Julija,  Zimska  priča  i                                                                  Oluja;            
            4.  povijesne  drame - Kralj  John,  Richard  II.,                                                     Henrik  IV.,  Henrik  V.,  Henrik  VI.,                                                    Richard  II.  i             Henrik  VIII.
A  1609.  izišli  su  njegovi  Soneti,  zbirka  od  154  pjesme.
            Shakespeare  je  svoje  dramske  tekstove  tvorio  podacima  iz  usmene  književnosti,  iz starije  pisane  književnosti,  iz  povijesti,  iz  svoje  suvremenosti,  ali  i  iz  svakidašnjeg pripovijedanja.  Ni  fabule  Shakespeareovih  djelova  nisu  njegove.  On  ih  preuzima  od  drugih pisca  i  preoblikuje  ih.  Čini  od  njih  vrhunska  djela,  kraseči  ih  pučkim  pjesmama,  izrekama tadašnjeg  vremena,  a  bio  je  i  majstor  stvaranja  mnogoznačnosti  pjesničkog  jezika.  Tako Shakspeareove  riječi,  osim  što  sadrže  osnovno  značenje,  kriju  u  sebi  niz  suznačenja.

2.  Bilješka  o  djelu

            Mnogi  tvrde  da  je  Shakespeareova  tragedija  Hamlet  (1600.-1601.)  najbolja tragedija  u  povijesti  svjetske  književnosti.  No  to  nije  samo  djelo  povijesti.
            Suvremenost  tragedije  svijedoče  moderna  djela  s  temom  o  Hamletu  prenesenom  u današnje  doba  (u  nas  je  najpoznatije  takvo  djelo  drama  Ive  Brešana  "Hamlet  u  selu Mrduša  Donja",  te  adaptacija  od  Slobodanke  Aleksić  "Hamlet  u  podrumu").
            Shakespeare  je  stvorio  djelo  za  sve  ukuse  i  sva  vremena.  U  njegovo  su  doba svakakvi  ljudi  gledali  pretstave  i  pridonosili  njenom  uspjehu.  Zato  je  morao  stvoriti  djelo prikladno  i  školovanom  plemstvu  i  običnom  puku.  To  je  i  učinio.  Izabrani  su  stihov zadovoljili  školovane  plemiće,  mačevanje  ukus  šire  publike,  a  Hamletovo  ludilo  i  dosjetke zabavljale  su  običan  puk.
              Fabula  ove  tragedije,  kao  i  večine  Shakespearovih  djela,  je  poznata  jer  ju  je Shakespeare  uzimao  iz  drugih  djela  iz  svojih  suvremenika  ili  ranijih  pisca.

3.  Fabula

            Danski  kralj  iznenada  umira,  a  nasljeđuje  ga  njegov  brat  Klaudije,  koji  se ženi udovicom  pokojnog  kralja.  Sinu  pokojnog  kralja,  Hamletu,  javlja  se  duh  njegova  oca  i otkriva  mu  da  ga  je  Klaudije  otrovao,  čime  traži  osvetu.  Želeć  potvrdu,  za  tu  strašnu optužbu,  Hamlet  se  pretvara  lud.  Njegvu  ludost,  kralj  i  kraljica,  tumače  Ofelijinim odbijanjem  Hamletova  udvaranja.  Hamlet  organizira  predstavu,  koja  radnjom  sliči  na umorstvo  njegova  oca.  Kad  Klaudije  vidi  aluziju  na  njegov  zločin,  prekida  predstavu  i time  daje  Hamletu  dokaz  na  Duhove  riječi.  Nakon  prekinute  predstave,  Hamlet  posječuje majku
  i  misleći  da  ga  Klaudije  prisluškuje,  ubija  Polonija  koji  se  sakrivao  iza  zavjesa.  Bojeći se,  Klaudije  šalje  Hamleta  na  brod  u  Englesku  s  namjerom  da  ga  tamo  ube.  Saznavši  za očevu  smrt,  Ofelija  se  ubija,  a  Laert  traži  osvetu  za  oca  i  sestru.  Hamlet,  saznavši  za urotu,  vrača  se  u  Dansku  i  prihvaća  dvoboj  s  Laertom.  Kralj  i  Laert  odluče,  na  prijevaru s  otrovanim  mačem,  ubiti  Hamleta.  U  dvoboju,  Hamlet  i  Laert  mjenjaju  mačeve  i  obojca bivaju  ranjeni  otrovom.  Kraljica  ispije  čašu  s  otrovom,  namjenjenu  Hamletu,  te  umire. Laert  otkriva  Hamletu  spletku  s  kraljem,  nakon  čega  ovaj  ubija  kralja.
            No  Hamlet  nije  toliko  cijenjen,  po  fabuli,  koliko  po  karakterizaciji  samih  lica. Pogotovo  se to  odnosi  na  Hamleta.

4.  Hamlet

            U  Hamletovom  ponašanju  postoje  najraznovrsnija  tumačenja,  nastala  u  različitim vremenima  i  shvačanjima  ljudi.  Jedno  od  tumačenja  odnosi  se  na  edipski  kompleks,  tj. ljubomora  sina  prema  ocu  kao  suparnika  u  ljubavi  prema  majci.  Hamleta  više  boli  to  što se  majka  udala  za  stric,  nego  što  mu  je  oca  ubio  taj  stric.  No  najrasprostranije tumačenje,  o  Hamletovom  ponašanju,  odnosi  se  na  njegovu  neodlučnost.  Hamlet  je paraliziran  od  prevelikog  razmišljanja.  Zbog  svoje  neodlučnosti  i  boježljivosti  da  ne povrijedi  majku,  odlaže  i  usporava  samo  izvršenje,  koje  dovodi  do  gore  situacije.
            Za  Hamleta  ne  postoji  osjećaj  djelovanja  u  pravo  vrijeme.  On    razmišlja  kada treba  da  djeluje  (kao  nakon  povratka  u  Dansku,  na  groblju),  a  djeluje  kada  to  nije potrebno  (kad  ubija  Polonija).
            Sam  lik  Hamleta  otkriva  se  u  svojoj  raznolikosti  tek  u  odnosu  prema  drugim likovima.  Likovi  se  u  svojim  odnosima  nadopunjuju:  Hamletovo  poštenje  nasuprot Klaudijevoj  podlosti,  Hamletova  intelektualnost  nasuprot  malo  pametnih  ljudi  kraljeve okoline,  Hamletova  pretjerana  osjetljivost  nasuprot  Horacijevu  preciznošću,  Hamletovo pretjerano  razmišljanje  i  odlaganje  nasuprot  Laertovu  brzom  djelovanju.
            Hamlet  je  zapravo  lik  noćne  more  koja  se  ostvaruje.  Mora  u  kojojoj  prisustvuje sve  ono  najgore  od  ljudskih  strasti:  podlost,  sebičnost,  prevare  i  izdaje.  Hamlet  iz  more izlazi  sav  rastrgan  i  nemoćan  dase  opire.

5.  "Biti  ili  ne  bit"

            U  Hamletu  se  ne  javlja  toliko  sukob  sa  svijetom,  koliko  sa  samim  sobom.  Hamlet postavlja  pitanje  biti  ili  ne  biti?,  živjeti  ili  umrijeti?,  ubiti  ili  oprostiti?.  On  si  postavlja  taj problem  i  nijedan  vanjski  događaj  nemože  mu  više  škoditi  koliko  on  sam  sebi  može. Njegov  je  problem  što  postoji  na  ovome  svijetu.  Hamlet  zapravo  strada  od  borbe  sa samim  sobom.

6.  Zakljućak

            Hamlet  je  jedna  od  ranijih  komedija,  nastala  u  drugoj  fazi,  nakon  komedija  i povijesnih  drama  iz  prve  faze  i  prije  ostalih  slavnih  tragedija  iz  treće  faze.  Razlika između     dviju  faza,  su  tragični  junaci.  Samim  time  što  Hamlet  nije  nikakav  div  ili  heroj, nego  običan  čovjek,  čini  ga  bližem  i  modernijim.
            U  Hamletu  otkrivamo  Shakespeareovu  borb  protiv  svijeta.  On  nam  uz  pomoć Hamletovih  monologa,  otkriva  pokvarenost  u  svijetu  (ratovi  i  pokvarenost  u  kraljevskim obiteljima).  U  Hamletu  Izgleda  kao  da  se  i  sam  Shakespeare  želi  suprostaviti  svijetu,  dok u  četvrtoj  fazi  izgleda  da  se  on  pomirijo  sa  svijetom.
            To  je  jedna  od  rijetkih  drama  u  kojima,  tijekom  čitavih  pet  čina,  glavni  junak dominira  nad  okolišem  i  zaokuplja  sav  interes.
DUBRAVKA-IVAN GUNDULIC


BILJEŠKA O PISCU:
GUNDULIC, Ivan (Dzivo), (Dubrovnik,8.1.1589.-8.12.1638.). Skolovao se u Dubrovniku, gdje je imao dva vrsna ucenika: Kamila Camilli i Petra Palikucu. Gundulic je u toku svoga zivota po obicaju vrsio razlicite drzavne sluzbe. Stihove je poceo pisati u ranoj mladosti. Odgojen u katolickom protureformacijskom duhu pocetka XVII. st., ovaj nas veliki barokni pjesnik smatra te svoje mladenacke stihove    " porodom od tmine ", tako da se od mnostva stihova i deset drama sacuvala samo Arijadna, Prozerpina ugrabljena te pjesma Ljubovnik sramezljiv i udlomak Dijane i Armide. Ta djela pisane su glatkim stihovima. Medutim, to je samo priprema za kasnije glavna djela: Suze sina razmetnoga (Venecija, 1622.), Dubravka(1628.) i Osman.
Suze sina razmetnoga je lirsko-refleksivni ep u tri " placa " (sagresenje, spoznanje, skrusenje).
Dubravka je napisana 1627., a prikazana godinu kasnije. To je pastirska igra u tri cina, svojom rodoljubnom i moralistickom tendencijom izlazi iz tradicionalnog okvira zabavne pastorale.
Gundulic se bavio mislju da prevede Tassov ep Oslobodeni Jeruzalem, ali su ga  turski poraz 1621. kod Hocima u Poljskoj, pobuna u Carigradu i nasilna smrt sultana Osmana potakli da napise novo, izvorno djelo Osman.
Po svom stvaralaèkom zamahu kao i po bogatstvu i bljestavosti izraza Gundulic je nas najveci pjesnik XVII. st.

2. TEZA

MJESTO RADNJE: 
Radnja se odvija u Dobrovniku.

3. TEZA

VRIJEME RADNJE:
Radnja  se  odvija  1628.  godine  na dan sv. Vlaha.



4. TEZA

SADRŽAJ:
Svake godine, u okolici Dubrovnika, na dan sv. Vlaha slavi se praznik, koji je vezan uz neke narodne tradicije. Tog se dana plese, svira i vlada opce veselje.
Na dan sv. Vlaha vrsi se i vjeridba izmedu najljepseg pastira i pastirice. Ove godine taj par su predstavljali Miljenko i Dubravka. Medutim ruzni i bogat Grdan potplacuje ljude te oni njemu daju Dubravku. Ali kad se u crkvi vrsio obred, cijela crkva se potresla, a na vratima je stajao Miljenko.
To je svecenik shvatio kao opomenu od boga, te on uz odobravanje naroda vjenca Miljenka i Dubravku.


5. TEZA

IDEJA:
Ovim dijelom pisac podrzava narod koji svim srcem zeli sacuvati svoju tako dragu i voljenu slobodu i kritizira bogato gradanstvo (Grdan) koji bi u teznji za bogatstvom sve prodao, pa cak i slobodu.

6. TEZA

ANALIZA DIJELA
Kod Gunduliceve Dubravke najbolje se ocituje snaga refleksije, razmisljanja, koja u svakom slucaju dovodi i do odredene tendencije, unaprijed vec smisljene, tendencije kao smisljene poruke svom vremenu i svojim suvremenicima.
Dubravka (1628.) je dijelo koje vec na prvi pogled ima vrlo mnogo dodirnih tocaka s vec tradicionalnom, veselom pastirskom igrom. U tom dijelu Gundulic stvara fabulu u kojoj se u sredistu radnje nalazi sudbina dvoje mladih ljudi. Smjestajuci dogadaj u Dubravu, pjesnik uvodi u nju vec standardna pastoralna lica, pastire i pastirice, te mitoloske likove satira, ali i likove koji prikazuju neke realne osobine tog vremena: izbjeglog ribara iz Dalmacije i iskvarenog predstavnika dubrovackog gradanskog drustva-Grdana.
Ta pastirska drama ima sve elemente alegorijsko-pastirske igre sa sretnim zavrsetkom. Gundulic citavu radnju osniva na starom dubrovackom obicaju, da se na dan sv. Vlaha, zastitnika Dubrovnika, vjencaju najljepsi momak i djevojka (Dubravka i Miljenko). No Grdan, bogat ali pokvaren gradanin, zeli tu svadbu sprijeciti i sam se ozeniti Dubravkom. U tim njegovim nastojanjima " sprijecava " ga bog, koji na samom vjencanju cini cuda u svom hramu i Miljenko i Dubravka se nadu u zagrljaju te se sretno vjencaju.
Medutim Dubravka ima mnogo dublje znacenje od obicne vesele igre s  pjevanjem. Alegorijski shvaceno Dubravka je simbol aristokratske dubrovacke slobode, a Grdan, predstavnik bogatog dubrovackog gradanstva koji u teznji za ugodnim zivotom i bogatstvom prijeti slomom toj slobodi. Dakle Dubravka je u stvari analiza tadasnjeg stanja u dubrovackom drustvu.



7. TEZA

HIMNA DUBROVAČKOJ SLOBODI:
O lijepa, o draga, o slatka slobodo,
Dare, u kom sva blaga visnji nam Bog je do,
Uzroce istim od nase sve slave,
Uresu jedini od ove Dubrave,
Sva srebra, sva zlata, svi ljudski zivoti
Ne mogu bit plata tvoj cistoj ljepoti!
ANA KARENJINA
Bilješke o piscu:
Ruski pisac, jedan od najvecih pisaca u doba realizma.Rođen je 9. rujna 1828 u Jasnaja Poljana. Sa 16 godina Tolstoj je otišao studirati jezik a onda pravo.Putovao je po zapadnim drľavama,vratio se vrlo razočaran gradskim društvom.bavio se pedagoškim radom,uzdizanjem seljaka.posvećuje se svojoj obitelji i knjiľevnom radu.U publicistickim tekstovima zagovara preporod društva moralnim usavršavanjem pojedinaca. Prvi kratki roman izdao je 1863 a zvao se Kozaks.Usljedili su mnogi romani."Anu Karenjinu" je Napisao izmedu 1875 i 1877. Nakon "Ane Karenjine" napisao je još nekoliko romana.Bio je jedan od najvećih mislilaca svog doba.Tolstojev bogati knjiľevni rad i ideologija značajno su utjecali na evropsku misao i kniľevnost u završnici 19 i na početku 20 stoljeća.Umro je 20 studenog 1910.
Tema: Preljub Ane Karenjine
Vrijeme radnje: 70-tih godina 19 stoljeća
Mjesto radnje: Moskva,Petrograd
Vrsta: Roman ideja
Likovi:
Ana Arkadnjevna Karenjina,Aleksej Aleksanarove Karenjin,Aleksej Kiriovič Vronski,Konstantin Dimitrie Levin
Sadrľaj:
Roman govori istodobno o dvije ljubavne priče.Sretan brak Levina i Kiti te tragična afera grofa Vronskog i Ane Karenjine.Levin je plemić i zemljoposjednik koji je zaljubljen u Kiti,dok je ona zaljubljena u Vronskog.Kada je Levi zaprosio Kiti ona ga je odbila , nadajuai se da će Vronski zaprositi nju.Nakon odbijanja Levin napušta Moskvu i odlazi na selo. Na jednom balu Vronski se zaljubljuje u Anu Karenjinu, a Kiti zbog boli i tuge odlazi u inozemstvo na lječenje.Vani stvara nova poznanstva i oporavlja se od nesretne ljubavi. Nakon povratka u Rusiju Levin ponovo prosi Kiti,ali ovaj put ona prihvaća. Njihov brak je bio stabilan iako je bilo povremenih neslaganja. Rađa sina Dimitrija. Levin je nakon vjenčanja prolazio kroz vrlo teško razdoblje iz kojeg je našao izlaz u vjeri u Boga. Ana je udana za Alekseja Karenjina. On je drľavni sluľbenik. Njihov odnos je korektan, ali bez ljubavi. Nakon bala Vronski je otvoreno izrekao svoju ljubav Ani. Ona napušta Moskvu, ali Levin je slijedi. Ana i Levin viđaju se svaki dan i ljudi su počeli širiti glasine. Aleksej uplašen zbog skandala moli Anu da prikrije vezu, ali ga ona i dalje nastavlj viđati.Ostaje u drugom stanju i to priopćava Vronskom prije Jedne konjičke utrke. Na putu kući Ana priznaje muľu svoju vezu, braneći svoju ljubav. Aleksej ľeli saeuvati svoj brak, ali ne ľeli da Ana prima Vronskog u kuću. Prilikom poroda došlo je do komplokacija i Ana na rubu smrti moli muľa za oproštaj. On oprašta i Ani i Vronskom i prihvaća dijete. Ana raskida s muľem, a on joj namjerno ne ľeli dati sina. Ana,Vronski i djevojčica odlaze u inozemstvo. Bili su sretni neko vrijeme,ali Anina čeľnja za sinom ih vraća nazad u Moskvu. Ana i Vronski pokušavaju ući u visoko društvo. Levin je rado viđen, ali Ana doľivljava javnu osudu. Povlače se na selo gdje vode luksuzan ľivot. Levin inzistira da se Ana rastavi od Alekseja, ali on to odbija zbog religioznih načela.Ana sve više kaľnava Vronskog za odvojenost od svoga sina, upada u histerična stanja,a noću uzima morfij. Na kraju teškog razdoblja baca se pod vlak.Nakon toga Vronski se prijavljuje za odlazak u Srbiju u Srpsko-Turski rat.

Karakterizacija likova:
Ana Karenjina
Na početku knjiga Ana je preljepa i šarmantna, uzorna majka, ľena drľavnog sluľbenika.Svu svoju ljubav usmjerila je na svog sina. Sljedeći srce Ana ostavlja muľa, poloľaj, ugled i sina. Ona je ľeljela dobiti ne samo što je htjela već i više od toga. Optuľuje Vronskog za najveći moralni prekršaj-kršenje majčinske duľnosi. Postaje opsjednuta o Vronskovoj nevjeri te gubi ljubav. Na kraju spoznaje da je ljubav prolazna i odlučuje sve prekinuti. Bacanjem pod vlak Ana prekida svoj ľivot i ostavlja svoje ljubljene u velikoj tuzi.
Aleksej Vronski
Pruľao je svu svoju ljubav i potporu Ani, čak se zbog nje i odrekao vojničke karijere prije odlaska u Italiju. Bio je ľrtva, podnio je gorčinu poraza. Njegova najveaa krivica je u tome što je obećao ono što nitko ne moľe ostvariti-DA ĆE ČAHURA LJUBAVNOG ZANOSA TRAJATI VJEČNO.